“Lawyer: Dr. Wigand, I am instructing you not to answer that question in accordance to the terms of the contractual obligations undertaken by you not to disclose any information about your work at the Brown and Williamson tobacco company, and in accordance with the force and effect of the temporary restraining order that has been entered against you by the court in the state of Kentucky. (Long Pause) That means you don’t talk! (Pause) Mr. Motley we have rights here.
Ron Motley: Oh, you’ve got rights… and lefts. Ups and downs and middles. So what? You don’t get to instruct anything around here. This is not North Carolina, not South Carolina, nor Kentucky. This is the sovereign state of Mississippi’s proceedings. Wipe that smirk off your face! Dr. Wigand’s deposition will be part of this record! And I’m gonna take my witness’ testimony whether the hell you like it or not!”
En otras palabras, un espacio para encasillar toda parafernalia infernal, formal y (redundante, cierto) académica.
La imagen-signo en Salò, o los 120 días de Sodoma (Pier Paolo Pasolini, 1975)
Píldoras de Higiene Mental: